Czy przebaczenie może okazać się najbardziej wyrafinowaną zemstą?
Bliźniaczki Barbarin, Lily i Moisette, łączy nierozerwalna, ale i trudna więź. Choć wyglądają identycznie, jedna z nich od najmłodszych lat budzi powszechną sympatię, a druga tylko niepokój. Jedna idzie lekko przez życie i spogląda na świat z radością, a drugą trawi nieokiełznana żądza destrukcji i zemsty. Jedna zawsze wybacza drugiej...
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Czy zwycięstwo Zła jest nieuniknione? Ludivine Vancker, porucznik żandarmerii, z trudem dochodzi do siebie po traumie, której doznała w toku poprzedniego śledztwa, a tymczasem na torach kolejowych znalezione zostają niezidentyfikowane zwłoki. Obok ciała mężczyzny stróże prawa odkrywają dużą torbę narkotyków, zbyt cennych, by mogło chodzić o porachunki między handlarzami, którzy za nic nie porzuciliby takiej ilości towaru. Dzięki FAED (automatycznemu systemowi identyfikacji daktyloskopijnej) szybko udaje się ustalić tożsamość ofiary - Laurent Brach popełnił serię wykroczeń, ale wygląda na to, że po pobycie w więzieniu wyszedł na prostą. Śledczy podejrzewają jednak, że podczas odsiadki nabrał radykalnych poglądów. Dziwne zabójstwa nie ustają. Zbrodnie częściowo wpisują się w model działania seryjnego mordercy, a częściowo wskazują na islamskiego terrorystę. Do zespołu dołącza Marc Tallec, agent DGSI, Dyrekcji Generalnej Bezpieczeństwa Wewnętrznego. Podczas dochodzenia śledczy zmierzą się z kwestiami takimi jak tajemnica państwowa, bezpieczeństwo wewnętrzne, żądza śmierci, upadek wolnej woli i zdolność rozróżniania dobra od zła. Równolegle śledzimy historię Libańczyka, który przez całe życie bywał raz dobry, raz okrutny. Dobry dla ludzi potrzebujących, a okrutny względem tych, którzy - jego zdaniem - na to zasłużyli. Jego matka, w nawiązaniu do islamskich wierzeń, często nazywała go Dżinem, przydomkiem oznaczającym nadprzyrodzoną istotę, zdolną magicznie wpływać na losy ludzkości.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Wielka Wojna ograbiła całe pokolenie, pozbawiając ludzi przyjaciół, kochanków i beztroskiej, radosnej młodości. W przypadku Freddie`go Watsona była to utrata ukochanego brata. Prześladowany przez nieustający żal i w obawie o własne zdrowie psychiczne Freddie wciąż poszukuje ukojenia. Zimą 1928 roku Freddie podróżuje przez rejony południowej Francji - która na przestrzeni wieków również stała się świadkiem niejednego rozlewu krwi - kiedy podczas burzy śnieżnej jego samochód wypada z drogi. W szoku powypadkowym brnie przez leśną gęstwinę i znajduje schronienie w odciętej od świata wiosce. Tam spotyka Fabrissę, prześliczną młodą kobietę, która podobnie jak on opłakuje stracone pokolenie. Pewnego wieczoru Fabrissa i Freddie opowiadają sobie nawzajem własne dzieje. I jeszcze zanim nadejdzie świt, Freddie przekona się, że dzierży w ręku klucz do rozdzierającej serce tajemnicy... Ta miejscami zachwycająca, wzruszająca, a czasem również budząca grozę powieść jest historią życia naznaczonego przez wojnę, przeistoczonego przez odwagę i zbawionego przez miłość.
UWAGI:
Wcześniejsza wersja została opublikowana pt.: "The cave", jako krótka powieść napisana w 2009 r. dla inicjatywy o nazwie Quick Reads.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Współczesna dziewczyna. Przystojny młodzieniec. Pełen przepychu Paryż. Intryga na szczytach władzy. Historia poza czasem.
Odkąd Anna dołączyła do tajnego grona podróżników w czasie, przygoda goni przygodę. Jednak w samym środku egzaminów maturalnych do dziewczyny docierają straszne wieści - jej ukochany Sebastiano utknął w Paryżu w czasach kardynała Richelieu. Anna natychmiast udaje się w pełną niebezpieczeństw podróż i rzeczywiście znajduje Sebastiana w Paryżu. Ale to nie koniec problemów, chłopak bowiem jest muszkieterem kardynała i nie ma pojęcia, kim jest Anna. Czy uda się przywrócić mu pamięć?
Złoty most, kolejny po Magicznej gondoli tom przygód Anny i Sebastiana zabiera czytelników w podróż do siedemnastowiecznego Paryża. Miłość i przygoda, intrygi i romanse przykuwają uwagę i sprawiają, że książkę czyta się jednym tchem.
UWAGI:
U góry okł.: Magia, podróże, tajemnice, miłość, historie poza czasem i ponad czasem. Stanowi kontynuację książki pt.: Magiczna gondola.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Zanurz się w świat średniowiecznego miasta i poznaj jego życie od podszewki. Razem z dwojgiem cenionych historyków zwiedzisz teatr, kościół i szkołę, zrobisz zakupy na rynku i pójdziesz do lekarza. Zawitasz w domu mieszczanina i poznasz jego żonę. Zostaniesz zaproszony na ślub i pogrzeb. Co ludzie robili w budynku pod szyldem z jednorożcem? Jak lekarze traktowali swoich pacjentów? Czym zajmowali się średniowieczni studenci? Jak działały sądy? Czemu małżonkowie trzymali bieliznę pod poduszką? Frances i Joseph Gies znowu udowadniają, że średniowiecze to fascynująca epoka! Natchnieniem dla George’a R.R. Martina przy tworzeniu Pieśni Lodu i Ognia były czasy średniowiecza. Wówczas wśród jego lektur znalazły się także książki małżeństwa Giesów. Dziś każdy z nas może kroczyć śladami pisarza w poszukiwaniu jego inspiracji.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Żywot Rancégo Tytuł oryginału: "Vie de Rancé, ". Tytuł okładkowy: "Żywot Rancégo : opowieść o życiu Armanda Jeana Le Bouthillier de Rancé urodzonego we Francji rozpromienionej splendorem Króla Słońce Ludwika XIV i oplecionej intrygami kardynałów Richelieugo i Mazarina : opata cysterskiego klasztoru w La Trappe, kochającego przygody i kobiety, twórcy najbardziej rygorystycznej reguły zakonnej w Kościele rzymskim ".
AUTOR:
Chateaubriand, François-René de
POZ/ODP:
François René de Chateaubriand ; z francuskiego przełożył Wiktor Dłuski.
ŻYWOT RANCÉGO to nieznane w Polsce arcydzieło wielkiego francuskiego pisarza.Na jego premierę czekaliśmy niemal dwieście lat. Opowiada o życiowej i duchowej podróży Armanda Jeana de Rancégo. Dziecięcy geniusz, chrześniak kardynała Richelieugo i ulubieniec XVII-wiecznych dworów na końcu swej drogi zostanie opatem trapistów - cysterskiego zakonu o najsurowszej w Kościele Katolickim regule. François-René de Chateaubriand napisał to dzieło na polecenie swojego duchowego przewodnika. Praca nad książką była dla autora moralną, metafizyczną podróżą, w którą dzięki wspaniałemu tłumaczowi możemy dziś wyruszyć także i my.Z FRANCUSKIEGO ORYGINAŁU PO RAZ PIERWSZY NA JĘZYK POLSKI PRZEŁOŻYŁ WIKTOR DŁUSKI
UWAGI:
Miejsce wydania na podstawie serwisu e-ISBN.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni